Typoe’s

Nobody likes them, everybody makes them.  Even though I’m gonna read this blog post four times before I publish it  there will be typos in it, it’s almost guaranteed. (Maybe in that sentence I just wrote.)

Two things happened to me yesterday: I got an e-mail from Emily at Super Reader Girl Reviews with a list of typos she’d found in Glimpse and another e-mail from the owner of Orange House Press, a letterpress business in Seattle, hoping I would stop publishing under that imprint because she’d just bought the Orange House Press domain name.  My first thoughts regarding both e-mails were, F**K.

Then I got my head on straight.  The list of typos Emily sent me weren’t just some misplaced commas, but several missing words and screwed up tenses.  Stuff that needed to be changed.  Now Glimpse has been edited about a billion times-by me, by Sarah, by betas, by agents, and small press publishers.  It doesn’t even resemble the book it started out as.  The similarities between the current version of Glimpse and the original are the character names and the climax of the story.  That’s it.  The original was written from every characters point of view.  That’s why I have mountains of backstory, because it used to be part of the book.  So, I assumed that it was fairly typo-free when I self-published it last April.  Then the e-mails started coming in.  And believe you me, I have a love/hate relationship with those kinds of e-mails.  I wanna know, but I don’t wanna know. I revised it.  Then I revised it again.  Then I said, “F**K it, this baby is done.”  Then came the Great There/Their Controversy of Summer 2010.  I revised that mutha AGAIN.  You get it, right?  You understand that for me reading Glimpse makes me want to claw my eyes out?  But I know you all don’t feel that way and you deserve to have the best version of Glimpse I can give you.  I owe that to you.  I also get that.  Therefore, I went through and edited Glimpse this morning with Emily’s notes and reformatted it and republished it on Smashwords, Pubit, Amazon, and in print. (The print version I was actually happy to do because it needed a refreshing format-wise.)

And here’s the thing: I found a couple more typos that Emily had missed and also forgot to change one in all of my e-book formats.  If this doesn’t effing prove that I’m the most fallible human of human-y humans that ever walked this planet, I don’t know what will.  So, please, if you find any typos in Glimmer and feel like telling me about them, I would appreciate it very much.  My e-mail is staceywb@frontier.com .

As for the Orange House Press name?  I’m in the process of removing it from all my books-Amazon is going to take the longest because, well, they just take the longest, but I feel like my good deed for the day is done.  Sure, I could have screwed her over and told her that the name is splashed all over everything I’ve written in the past year, but why?  It’s on there because I live in an orange house and thought it was cool, not because it was my life long desire to have a business called Orange House Press.  Plus, guys, letterpress is pretty kick ass and this lady is just an artist like my sister trying to make interesting and aesthetically pleasing things.

The morals of this tale are these:  I can’t spell or punctuate, but I can write. I’m not a total bitch. And, I’m so not gonna make my word count for NaNo today.

6 thoughts

  1. Stacey, I for one love the books as they are. I too make my share of typos and forget the needed commas, etc. It is fair to say that even the best selling authors have typos in their books. I’ve seen them! You’re doing a fabulous job and we all know that not every reader can be pleased or should be pleased. Keep up the good work. I will continue to be a loyal reader no matter how many typos I see.

  2. Thanks, ladies! I got a bit ranty, but really did appreciate Emily’s notes. Now Glimpse is happier, I suppose. My foul mood today was also caused by burning a whole pan of sausages. MMM, burnt sausage. Yeah, not so much.

  3. Oh my gosh, do I feel you on this one. You think if you have 15+ people editing the book, including professionals, that the end product would be completely spelling and grammar error free.

    I feel confidant. Good. This is book is at the very least 99% error free. I upload it and think, “Yes!” Then I get an email from a reader politely pointing out errors. And while I appreciate the feedback and the time the put into sending it, I want to rip out my hair because there were errors to find.

    How is that possible?! How!

    I love writing. I even enjoy editing/revising. But I loathe proofreading. Because it never, ever ends.

  4. I would like to blame typo gnomes. I will create such a thing as a typo gnome and blame them.

    You’re right, it does never end, especially if you’re indie, because there’s no one to be like, “It’s good, you can be done now. You have a statistically appropriate amount of errors in your book.” Although, I suppose we could just start telling each other that. 🙂

  5. Oh noes, not the sausages! 😉 I meant to say in my last comment, whenever I “fix” something, I, without fail, add in more mistakes. It’s an extra-special gift I have. Don’t be jealous, haterz. (I also cannot handle commas but we won’t talk about that.)

Comments are closed.